Haverford College
Quick Access
Human Rights in El Salvador >

Human Rights in El Salvador

  • Home
  • About
  • Who's Blogging

    • Quaker & Special Collections
    • 8th Dimension
    • Women's Center
    • Reggae in Prague
    • CPGC Blog
    • Mapping Identity
    • Haverford House
    • Helen K White Lab
    • The Haverblog
    • Going Green @ Haverford
    • Cape Town South Africa | Alexa Kutler '11
    • Screening Music: An Aural Look at Film
    • Haverford Blogs
    • Democracy in Niger
    • CPGC Guatemala
    • Peacebuilding: Architecture in Belfast
    • Postcards From Paris
    • Ahmedabad, India
    • Organic Farming in France
    • From Shanghai to Guatemala
    • Health Care in Bangladesh
    • Community Health
    • Nanjing, China
    • A Travelling Medievalist's Blog
    • New Delhi, India
    • Tres fĂ­sicos no hispanohablantes
    • Leaping Lizards!
    • X-Street Children in Nicaragua
    • Urban Farming
    • Philadelphia Community Gardens
    • Fashioning the Self
    • among friends
    • among friends Field Trip Blog
    • Indonesia Research Program
    • Speech Acts
    • Alternative Spring Break
    • Digital Du Chemin
    • EHAUS
    • 127 Egyptian Nights
    • Research Cruise
    • Hoang Research Lab
    • Emerson Research Lab
    • Superlab
    • Men's Basketball in Ireland
    • Field Hockey in Buenos Aires
    • Human Rights in El Salvador
    • Resident Services in Denver
    • Teaching English in China
    • 'Ford Scientists in Southern California
    • Peace-building in Rwanda
    • Oral History in Bali
    • Koforidua, Ghana
    • Teaching English in Tibet
    • CPGC: The Israeli-Palestinian Conflict
    • Humane Education in Cape Town
    • Community Murals in Portland
    • Fords Down Under
    • Poli Sci/Hist 233: Guatemala
« El Salvador
We’re here! »

Still in Minnesota

Well, I haven’t left yet for El Salvador. I’m going with my mom, so I’m working around her schedule. I’ve checked a few books out from the library; one is an Amnesty International report on death squads from 1988, the other is a general civil war history book. Also I’m trying to get through a really helpful book, El Salvador’s Decade of Terror, which starts out with a great general chronology.

Also, I’ve been working on transcription backlog. The first year there we produced one tape, and last year we produced 10. I got through 4 and a bit in August of last year and learned a lot about transcribing. The first thing I learned is that it’s awful. It’s boring and tedious and requires an incredible amount of focus. It’s very very frustrating and makes me wish I spoke Spanish better, or that I could turn the job over to someone who really knows the language. I spend so much time looking up words to see if I’ve heard right, and I’m completely convinced that if I just spoke the language as well as I pretend I do, it would take a lot less time because I’d just know the words they’re throwing at me. Although I’ve never transcribed anything in English, so I have no basis for comparison. Right now I’m at 10:1 (10 minutes spent transcribing to 1 minute of tape), but last summer I was down to somewhere around 5-7:1, so I’m hoping I can get there again. Here’s what I wrote about transcribing last summer (edited for language):

“Transcribing is so hard.

There are the obvious reasons– it’s in Spanish, it’s such a slow and tedious process, it takes so much concentration… I mean really, I don’t think I’ve ever concentrated on anything so hard for such a long period of time. It’s like when you’re trying to thread a needle, and there’s that one little bitty strand that’s [messing] it up and you keep trying and keep trying and it’s not working and you have to squint and get your face up all close because the needle is so small and the thread is so small and if anyone says anything to you you want to scream ’cause you were about to get it but they ruined your concentration and now you have to start all over… are you feeling sufficiently fidgety and drained? Okay, well it’s like threading the impossibly small needle, for hours and hours, every day.

Of course the other reason is that it’s just so damn depressing. Not only are you threading an impossibly small needle, you’re threading an impossibly small needle with a picture of someone being raped or tortured– and you have to keep looking at that little picture because if you take your eyes off the [freaking] needle, well then, how are you going to thread it?”

Tags: Comadres, El Salvador, interviews, Minnesota, research, tanscribing

This entry was posted on Friday, June 27th, 2008 at 11:09 am by Inez Steigerwald and is filed under Uncategorized. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Both comments and pings are currently closed.

One Response to “Still in Minnesota”

  1. Matthew Lyons Says:
    July 8th, 2008 at 6:27 am

    Yay Inez! I’m just getting to this blog now, but it’s so great that you’re keeping it. One quick comment on transcribing — when I did a bit of it (in English) many years ago I’m pretty sure the standard rule was five or six hours of transcribing time for one hour of tape. So your transcribing rate, in your non-native language dealing with intense subject matter, is pretty terrific. I know that doesn’t make such work any easier or less tedious, but it sounds like you’re doing a great job with it.

    More soon, I hope.

    Love,
    Matthew

Haverford College • 370 Lancaster Avenue • Haverford, PA 19041
Human Rights in El Salvador is proudly powered by WordPress